Teatr Lalki i Aktora „Kubuś” im. Stefana Karskiego w Kielcach

Puppet and Actor Theatre "Kubuś" named after Stefan Karski in Kielce

20 marca, z okazji zbliżającego się Międzynarodowego Dnia Teatru, nasi najmłodsi uczniowie z klas 0 i 1 odwiedzili Teatr Lalki i Aktora „Kubuś” im. Stefana Karskiego w Kielcach. Spektakl pt. „Wio, Leokadio” dostarczył im wielu emocji i przeniósł w niezwykły świat teatru. Po przedstawieniu dzieci wzięły udział w warsztatach prowadzonych przez aktorkę teatru, podczas których poznały historię teatru „Kubuś”, dowiedziały się, skąd pochodzi jego nazwa oraz zobaczyły różne rodzaje lalek teatralnych – pacynki, kukiełki i marionetki. To był dzień pełen artystycznych inspiracji i fascynujących odkryć w świecie teatru, który na długo pozostanie w pamięci naszych uczniów.

On March 20, on the occasion of the upcoming International Theatre Day, our youngest students from grades 0 and 1 visited the Stefan Karski Puppet and Actor Theatre "Kubuś" in Kielce. The performance entitled "Wio, Leokadio" provided them with many emotions and transported them to the extraordinary world of theatre. After the performance, the children took part in workshops led by an actress from the theatre, during which they learned about the history of the "Kubuś" theatre, learned where its name comes from and saw different types of theatre puppets - hand puppets, marionettes and marionettes. It was a day full of artistic inspirations and fascinating discoveries in the world of theatre, which will remain in the memories of our students for a long time.

04d 04d

Biała Szkoła

White School

Biała szkoła w Białce Tatrzańskiej za nami! To była przygoda, której nasi uczniowie długo nie zapomną. Tydzień pełen sportowych wyzwań, świetnej zabawy i niezapomnianych chwil. Uczniowie z klas 3-5 aktywnie spędzili czas na stoku, doskonaląc swoje narciarskie umiejętności pod okiem doświadczonych instruktorów. Ponadto odbył się turniej tenisa stołowego, ognisko, spacer po Krupówkach oraz wyjście na przepyszną pizzę do legendarnej Karczmy u Chramca. Mimo wiosennej aury, śniegu nie zabrakło, a każdy dzień dostarczał nowych wrażeń. Wracamy z mnóstwem pięknych wspomnień i jeszcze większą miłością do gór!

The White School in Białka Tatrzańska is behind us! It was an adventure that our students will not forget for a long time. A week full of sports challenges, great fun and unforgettable moments. Students from grades 3-5 actively spent time on the slope, improving their skiing skills under the supervision of experienced instructors. In addition, there was a table tennis tournament, a bonfire, a walk along Krupówki and a trip for a delicious pizza at the legendary Karczma u Chramca. Despite the spring weather, there was no shortage of snow, and each day provided new experiences. We are coming back with lots of beautiful memories and an even greater love for the mountains!

04d 04d

Dzień Kobiet w Krakowie

Women's Day in Krakow

Z okazji Dnia Kobiet klasy ósme wraz z wychowawcami wybrały się pociągiem do Krakowa. Pierwszym punktem wycieczki było Muzeum Figur Woskowych, gdzie uczestnicy zobaczyli podobizny sławnych ludzi, których wykonanie było niezwykle precyzyjne. Kolejnym punktem programu było Stare Miasto, Rynek Główny, Sukiennice oraz Kościół Mariacki. Chłopcy uroczyście wręczyli drobne upominki i złożyli życzenia koleżankom z klasy z okazji ich święta. Następnie wszyscy udali się na Wawel, opowiadając historię miasta oraz słynną legendę związaną ze Smokiem Wawelskim. Z wieży katedry rozprzestrzeniał się piękny widok na Wisłę i panoramę Krakowa. Był to dzień pełen wrażeń, który zapamiętamy na długo!

On the occasion of Women's Day, the eighth grades and their teachers took a train to Krakow. The first point of the trip was the Wax Museum, where participants saw the likenesses of famous people, which were made with extraordinary precision. The next point of the program was the Old Town, the Main Square, the Cloth Hall and St. Mary's Church. The boys ceremoniously presented small gifts and wished their classmates on the occasion of their holiday. Then everyone went to Wawel, telling the history of the city and the famous legend related to the Wawel Dragon. From the cathedral tower there was a beautiful view of the Vistula and the panorama of Krakow. It was a day full of impressions, which we will remember for a long time!

04d 04d

Obchody Święta Liczby Pi

Pi Day Celebrations

14 marca 2025 roku odbyły się obchody Święta Liczby Pi, które miały miejsce na Wydziale Nauk Ścisłych i Przyrodniczych Uniwersytetu Jana Kochanowskiego w Kielcach. Wydarzenie zgromadziło wielu uczniów, studentów oraz miłośników matematyki w tym również uczniów z naszego liceum. Obchody rozpoczęły się od oficjalnego powitania uczestników. Następnie odbyły się trzy wykłady prowadzone przez specjalistów z różnych dziedzin matematyki. Pierwszy z nich, dr Andrzej Lenarcik z Politechniki Świętokrzyskiej, wygłosił wykład na temat wzajemnego oddziaływania geometrii i algebry. Kolejnym prelegentem była Zuzanna Żurek ze Studenckiego Koła Naukowego "Rozmaitości" Uniwersytetu Jana Kochanowskiego, która przedstawiła interesujący wykład pt. "Kółko i krzyżyk w czwartym wymiarze". Ostatni wykład poprowadził dr hab. Wojciech Jabłoński z Katedry Matematyki Uniwersytetu Jana Kochanowskiego, omawiając zagadnienia związane z planowaniem funduszu emerytalnego. Po wykładach uczestnicy przystąpili do konkursu na "Лlnego słuchacza", który cieszył się dużym zainteresowaniem. W konkursie zwyciężył uczeń naszej szkoły, Adam Celejowski, wykazując się imponującą wiedzą i zaangażowaniem w tematykę matematyczną. Gratulujemy Adamowi Celejowskiemu zwycięstwa i życzymy dalszych sukcesów matematycznych!

On March 14, 2025, the Pi Day celebrations took place at the Faculty of Science and Technology of Jan Kochanowski University in Kielce. The event gathered many pupils, students and mathematics enthusiasts, including students from our high school. The celebrations began with an official welcome of the participants. Then, three lectures were held by specialists in various fields of mathematics. The first of them, Dr. Andrzej Lenarcik from the Kielce University of Technology, gave a lecture on the mutual interaction of geometry and algebra. The next speaker was Zuzanna Żurek from the Student Scientific Club "Rozmaitości" of Jan Kochanowski University, who presented an interesting lecture entitled "Tic-Tac-Toe in the Fourth Dimension". The last lecture was given by Dr. Hab. Wojciech Jabłoński from the Department of Mathematics of Jan Kochanowski University, discussing issues related to pension fund planning. After the lectures, the participants took part in the "Лlny Słuchacz" competition, which enjoyed great interest. The competition was won by a student from our school, Adam Celejowski, who demonstrated impressive knowledge and commitment to mathematical topics. We congratulate Adam Celejowski on his victory and wish him further mathematical success!

04d 04d

Spotkanie z Dawidem Żłobińskim - aktorem Teatru im. S. Żeromskiego w Kielcach

Meeting with Dawid Żłobiński - actor from the S. Żeromski Theatre in Kielce

21 lutego w ramach Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego, w Pierwszej Dwujęzycznej Szkole Podstawowej i Pierwszym Dwujęzycznym Liceum Ogólnokształcącym odbyło się spotkanie z wybitnym aktorem Kieleckiego Teatru im. Stefana Żeromskiego - Panem Dawidem Żłobińskim. Uczniowie wysłuchali krótkiego biogramu aktora i dowiedzieli się jakie nagrody zdobył w ciągu swojej kariery. W czasie wydarzenia mieli możliwość wysłuchania opowieści Pana Żłobińskiego o początkach jego kariery, rolach teatralnych i serialowych oraz zabawnych fragmentach z jego życia zawodowego i prywatnego. Na każde zadane pytanie, Pan Dawid odpowiedział z chęcią i radością. Spotkanie zakończyło się podziękowaniem za wspólnie spędzony czas, zaś niektórzy uczniowie otrzymali szansę na zrobienie kilku zdjęć z gościem. To było piękne spotkanie.

On February 21, as part of the International Mother Language Day, a meeting with an outstanding actor from the Stefan Żeromski Kielce Theatre - Mr. Dawid Żłobiński - took place at the First Bilingual Primary School and the First Bilingual High School. Students listened to a short biography of the actor and learned what awards he had won during his career. During the event, they had the opportunity to listen to Mr. Żłobiński's story about the beginnings of his career, his roles in theatre and series, and funny fragments from his professional and private life. Mr. Dawid answered every question with willingness and joy. The meeting ended with thanks for the time spent together, and some students were given the opportunity to take a few photos with the guest. It was a beautiful meeting.

04d 04d

Monoprofilowe Centrum Symulacji Medycznej

Monoprofile Medical Simulation Center

W miniony czwartek odbyło się spotkanie z uczniami klas siódmych i ósmych oraz ich rodzicami, na którym przedstawiliśmy wyjątkową ofertę edukacyjną na kolejny etap szkolny w naszym liceum. Przy współpracy z Akademią Nauk Stosowanych im. prof. E. Lipińskiego nasza oferta nabiera nowego wymiaru. Wybierając profil medyczny przyszli licealiści będą korzystać z praktycznych zajęć w Monoprofilowym Centrum Symulacji Medycznych. Poznają w detalach tajniki pracy na poszczególnych oddziałach, tj. Pracownia Umiejętności Pielęgniarskich, Sala Wysokiej Wierności, Sala OSCE, ALS i BLS. Natomiast na profilu dziennikarsko-prawniczym nasi uczniowie otrzymają wsparcie prawnika, trenerów biznesowych podczas cyklicznych warsztatów poświęconych szeroko rozumianych kwestii prawnych czy sztuce wystąpień publicznych. Przedsmak tego nasi siódmo- i ósmoklasiści poczują na zaplanowanych w kolejnych miesiącach spotkaniach.

Last Thursday, a meeting was held with seventh and eighth grade students and their parents, during which we presented a unique educational offer for the next stage of school in our high school. In cooperation with the Prof. E. Lipiński Academy of Applied Sciences, our offer takes on a new dimension. By choosing a medical profile, future high school students will benefit from practical classes in the Monoprofile Medical Simulation Center. They will learn in detail the secrets of work in individual departments, i.e. the Nursing Skills Workshop, High Fidelity Room, OSCE, ALS and BLS Room. On the other hand, in the journalism and law profile, our students will receive support from a lawyer, business trainers during cyclical workshops devoted to broadly understood legal issues or the art of public speaking. Our seventh and eighth graders will get a foretaste of this during meetings planned in the coming months.

04d 04d

Wycieczka do ECN Industria

Trip to ECN Industry

Dnia 21 lutego uczniowie klas trzecich wybrali się do Energetycznego Centrum Nauki Industria w Kielcach. Mieliśmy okazję poznać fascynujący świat energii i technologii. Centrum oferuje interaktywne wystawy, które umożliwiają zgłębienie wiedzy o produkcji i wykorzystaniu energii w różnych formach. Szczególną atrakcją były warsztaty w języku angielskim o luminescencji, podczas których uczestnicy dowiedzieli się, jak powstaje światło w wyniku różnych reakcji chemicznych oraz fizycznych. Warsztaty były praktyczne i angażujące, pozwalając każdemu na eksperymentowanie z różnymi substancjami i obserwowanie efektów świecenia.

On 21st of February the third grade students went to the Energy Science Center Industria in Kielce. During our trip, we had the opportunity to explore the fascinating world of energy and technology. The center offers interactive exhibits that allow visitors to deepen their understanding of energy production and its various applications. A highlight of the visit was the workshop in English on luminescence, where participants learned how light is produced through different chemical and physical reactions. The workshop was hands-on and engaging, giving everyone the chance to experiment with different substances and observe the glowing effects.

04d 04d

Wycieczka do Muzeum Narodowego

Trip to the National Museum

13 lutego dzieci z klas 0 odwiedziły Muzeum Narodowe w Kielcach, gdzie wzięły udział w warsztatach edukacyjnych „Budujemy Pałac". Podczas zajęć najmłodsi poznali historię Dawnego Pałacu Biskupów Krakowskich – dowiedzieli się, jak powstał, kto w nim mieszkał i skąd wziął swój wyjątkowy wygląd. Prowadząca w ciekawy sposób wprowadziła dzieci w świat architektury, wyjaśniając pojęcia takie jak: skrzydła, arkady, loggia, tympanon czy hełm. Na zakończenie każdy uczestnik mógł wykazać się kreatywnością, projektując własną rezydencję. Była to niezwykle inspirująca i rozwijająca wizyta, która rozbudziła w dzieciach ciekawość i zainteresowanie architekturą.

On February 13, children from grades 0 visited the National Museum in Kielce, where they took part in educational workshops "We are building a palace". During the classes, the youngest learned about the history of the Former Palace of the Bishops of Kraków - they learned how it was built, who lived in it and where its unique appearance came from. The instructor introduced the children to the world of architecture in an interesting way, explaining concepts such as: wings, arcades, loggia, tympanum and helm. At the end, each participant could show their creativity by designing their own residence. It was an extremely inspiring and developing visit, which aroused children's curiosity and interest in architecture.

04d 04d

Powstanie Styczniowe na Ziemi Kieleckiej

The January Uprising in the Kielce Region

Interdyscyplinarna lekcja dla klas siódmych. Aby połączyć aktywność fizyczną z lekcją geograficzną i lekcją historii dotyczącą POWSTANIA STYCZNIOWEGO NA ZIEMI KIELECKIEJ wybraliśmy się na spacer na górę Brusznię i Karczówkę - miejsca zboru podczas powstania styczniowego.

Interdisciplinary lesson for seventh grades. In order to combine physical activity with a geography lesson and a history lesson on the JANUARY UPRISING IN THE KIELCE LAND, we went for a walk to the Brusznia Mountain and Karczówka - places of assembly during the January Uprising.

04d 04d

eTwinning

eTwinning

Piramida książek-Піраміда книг-The Pyramid of books czyli międzynarodowy projekt edukacyjny dla szkół z Anglii, Ukrainy i Polski. Pod koniec stycznia nasza szkoła wzięła udział w spotkaniu online na temat roli kobiet w nauce, ich wpływie i wkładzie w rozwój różnych dziedzin. Warto znać historie wyjątkowych badaczek, które zmieniły oblicze nauki, przełamując wszelkie bariery. Analizowaliśmy biogramy m.in.: Magdaleny Bendzisławskiej, Agnieszki Chacińskiej, Agnieszki Zalewskiej, Magdaleny Żernickiej – Goetz, Heleny Rasiowej. Te naukowczynie pokazały, że determinacja, pasja i wiedza mogą przełamać wszelkie bariery. Młodzież prezentowała sylwetki nie/znanych kobiet, dyskutowała o realizacji marzeń i o swoich planach życiowych. Następnie poddała pod refleksje równowagę we wszechświecie i wspólnie sprawdziliśmy poznane informacje w quizie online.

international educational project for schools from England, Ukraine and Poland. At the end of January, our school took part in an online meeting on the role of women in science, their influence and contribution to the development of various fields. It is worth knowing the stories of unique researchers who changed the face of science by breaking all barriers. We analyzed the biographies of, among others: Magdalena Bendzisławska, Agnieszka Chacińska, Agnieszka Zalewska, Magdalena Żernicka - Goetz, Helena Rasiowa. These scientists showed that determination, passion and knowledge can break down any barriers. Young people presented profiles of unknown and famous women, discussed the fulfillment of dreams and their life plans. Then we reflected on the balance in the universe and together we checked the information we had learned in an online quiz.

04d 04d

Wpływ technologii na życie człowieka

The impact of technology on human life

W miniony wtorek klasy 6 wybrały się na seans filmowy: „Kleks i wynalazek Filipa Golarza. Ta wyprawa miała na celu znalezienia odpowiedzi na pytania: czy wynalazek Filipa Golarza – kuszący dzieci wizją życia bez wyobraźni – na zawsze zmieni ich sposób myślenia? I czy fantazja ma jeszcze siłę, by pokonać nowoczesną technologię? Uczniowie skonfrontowali się ze światem, w którym magia i technologia ścierają się, by pokazać, że wyobraźnia jest najpotężniejszą mocą człowieka.

Last Tuesday, the 6th grade went to see the film: "Blot and the Invention of Filip Golarz. The purpose of this expedition was to find answers to the questions: Will Filip Golarz's invention - tempting children with a vision of life without imagination - change their way of thinking forever? And does fantasy still have the power to defeat modern technology? The students were confronted with a world where magic and technology clash to show that imagination is the most powerful force of man.

04d 04d

Najsympatyczniejsza Klasa Pierwsza w województwie!

The nicest first class in the province!

Klasa 1a - Najsympatyczniejsza Klasa Pierwsza w województwie!

Z dumą informujemy, że klasa 1a Pierwszej Dwujęzycznej Szkoły Podstawowej w Kielcach wygrała Plebiscyt "Pierwszaki 2024/2025
Najsympatyczniejsza Klasa Pierwsza" w Kielcach i w województwie świętokrzyskim. Dzieciom i wychowawczyni klasy 1a gratulujemy!

Class 1a - The nicest first class in the province!

We are proud to announce that class 1a of the First Bilingual Primary School in Kielce won the "First-graders 2024/2025
The nicest first class" plebiscite in Kielce and the Świętokrzyskie province. Congratulations to the children and the class 1a teacher!

04d

Wielka orkiestra świątecznej pomocy

WOŚP 2025

Jak co roku nasza szkoła pokazała klasę! Aktywnie zbierała pieniążki i próżno było zobaczyć naszych wolontariuszy w sztabie o umówionej 17:00. Wieczór wypełnił puszki po brzegi i dopiero wówczas dyżur został sfinalizowany.

As every year, our school showed class! It actively collected money and it was in vain to see our volunteers at the headquarters at the agreed 5:00 p.m. The evening filled the cans to the brim and only then the duty was finalized.

04d 04d

Strona 1 z 87