Europejski Dzień Języków 2019

26 September - European Day of Languages

W tym roku uczniowie KSP rozpoczęli obchody EDJ już w poniedziałek 23 września. Uczniowie klasy 7a Pierwszej Dwujęzycznej Szkoły Podstawowej i 1A Pierwszego Dwujęzycznego Liceum Ogólnokształcącego uczestniczyli w warsztatach na temat Włoch prowadzonych przez wolontariuszki z północy Włoch. Było gwarno i wesoło - śpiewaliśmy po włosku, a na pamiątkę wykonaliśmy piękne karnawałowe maski inspirowane Wenecją.
W czwartek na lekcjach języków obcych rozwiązywaliśmy quizy językowe i łamaliśmy języki na łamańcach językowych. A w piątek czeka nas gra miejska "UE na 15" - mamy nadzieję, że damy radę!

This year our students started celebrating EDL on Monday 23 September. The students of Grade 7a of the First Bilingual Primary School and of Grade 1A of the First Bilingual High School took part in the Italian workshops conducted by two Italian volunteers. We had a great fun learnnig about Italian sights and traditions, singing Italian pop songs and making carnival masks.
On Thusrday 26 September we did language quizes and practised tongue twisters in foreign languages. And on Friday we are going to participate in a street game "UE na 15".

IMG 20190923 144222received 1209093612603357

Więcej…

Wyjście do kina klas 5

Trip to the Cinema

Z okazji Dnia Chłopaka klasy piąte udały się do kina, na film " Był sobie pies 2". Przekonaliśmy się, że psia miłość jest jedyna i niepowtarzalna, a każdy z psiaków zawsze będzie trwał u boku swego pana. Naszą wyprawę zwieńczył wspólny posiłek. Pełni wrażeń kinowych i kulinarnych, zadowoleni, w doskonałych humorach wróciliśmy do szkoły. Ten dzień możemy zaliczyć do bardzo udanych!

On the occasion of Boy's Day, the fifth grade went to the cinema to see the movie "A Dog's journey 2 ". We have found that a dog's love is the only one and unique, and each of the pooches will always stand by his master's side. Our trip ended with a joint meal. Satisfied with our cinema and coulinary experience, in great moods, we returned to school. This day can be considered very successful!

20191009 09534819788366338746

Światowy Dzień Tabliczki Mnożenia

4 października 2019r. uczniowie naszej szkoły walczyli o tytuł Mistrza Tabliczki Mnożenia oraz o tytuł Szkolnego Mistrza Tabliczki Mnożenia. Najlepsi zostali uhonorowani wyróżniającym wpisem na tablicy informacyjnej w naszej szkole. W szkole mamy wielu ekspertów tabliczki mnożenia. Tytuł Szkolnego Mistrza Tabliczki Mnożenia otrzymał uczeń z klasy 7e Gratulujemy najlepszym, a wszystkim uczestnikom dziękujemy za udział.

IMG 20191004 122229IMG 20191004 124235

Więcej…

Czarne stopy

Czarne stopy

O tym, że omawianie lektury szkolnej nie musi wiązać się z przykrym obowiązkiem przekonali się uczniowie klas piątych. Na zajęciach z języka polskiego razem z zastępem Czarnych Stóp ruszyli w podróż pełną przygód. Bartek i Filip z 5a zaprezentowali strój harcerski, opowiedzieli o swoich przygodach oraz pokazali zdobyte sprawności. Matylda przyniosła wspaniałe pamiątki rodzinne związane z harcerstwem. Uczniowie wcielili się w role głównych bohaterów: nadawali nazwy swoim zastępom, przygotowywali plan dnia obozu harcerskiego, opracowywali zasady gier terenowych. Z wielką chęcią wykonywali powierzone zadania. Piątoklasiści umieścili Czarne stopy na liście ulubionych lektur.

Discussing school set books does not have to be an unpleasant responsibility. Fifth grade found this out during Polish lessons. They set off on an amazing adventure. Bartek and Filip from 5a presented scout costumes, told about their adventures and showed their skills. Matilda brought great family souvenirs related to scouting. Students embodied the main characters: they gave names to their hosts, they prepared a day plan for the scout camp, developed rules for field games. They performed their tasks with great pleasure. Fifth graders put Czarne stopy on their favorite reading list.

20191003 14151720191003 141613

Więcej…

Wyjazd do Muzeum Zabawek i "Magii Karmelu"

Trip to a „Museum of Toys and Fun" and „Magic of Caramel"

Uczniowie klasy Oa 03.10 2019r. wybrali się na wycieczkę do "Muzeum Zabawek i Zabawy" oraz do "Magi Karmelu" . W muzeum uczniowie z zainteresowaniem oglądali wystawę, a także mieli czas na zabawę. Następnie udali się do "Magii Karmelu", w którym dowiedzieli się jak w dawnych czasach były tworzone bajki. Uczniowie również z wielkim zainteresowaniem przyglądali się w jaki sposób robione są lizaki i cukierki z karmelu.

On 3rd October 2019 students from 0a class went on a trip to a „Museum of Toys and Fun" and „Magic of Caramel" in Kielce. At the museum students watched the exhibition with interest and also had time to play. Then they went to „Magic of Caramel", where they found out how the fairytales were created in the past. The students had also the opportunity to admire the production of lollypops and sweets from caramel.

0102

Muzeum Wsi Kieleckiej

A trip to the Muzeum Wsi Kieleckiej

27 września klasa 2b i 2c spędziły dzień na wycieczce w Muzeum Wsi Kieleckiej. Dzieci wyjechały autokarem o godzinie 8.50. Zwiedzanie rozpoczęliśmy o 9.30 od warsztatów edukacyjnych pt. "Od niteczki do koszuleczki". Warsztaty bardzo zaciekawiły dzieci, a prowadzące zaangażowały je w różne zadania związane z tkaniem. Następnie wraz z przewodnikiem dzieci obejrzały najciekawsze obiekty znajdujące się na terenie Tokarni.

On September 27, class 2b and 2c spent the day on a trip to the Muzeum Wsi Kieleckiej in Tokarnia. We started sightseeing at 9.30 am from educational workshops entitled "From thread to shirt". The workshops were very interesting for children, and the guides involved them in various tasks related to weaving. Then, along with the guide, the children looked at the most interesting objects in the Tokarnia area.

20190927 09392220190927 095008

Więcej…

Wyjazd integracyjny PDLO i ELO

Trip to Leszczyny

Piątek 20 września był dniem wyjazdu integracyjnego dla klas pierwszych liceum. Po przybyciu do ośrodka Na Tarasach każdy znalazł coś dla siebie. Tenis, strzelectwo czy łucznictwo gwarantowały świetną zabawę i zacieśnianie klasowych więzi.

On Friday, 20th Sep, the students of 1st grades of high school, went for a trip to Leszczyny. The had a great time together, played different games, to name tennis, volleyball, darts. It was kind of sporty time in the open air and great surrondings, which made them feel united.

0102

Więcej…

Wycieczka do Sandomierza

A trip to Sandomierz

W środę uczniowie klas piątych wybrali się na wycieczkę do Sandomierza. Zwiedzanie rozpoczęliśmy od rejsu statkiem po królowej polskich rzek- Wiśle. Następnie spacerowaliśmy wąwozem lessowym Świętej Królowej Jadwigi. Zwiedziliśmy piękny sandomierski rynek z gotyckim ratuszem i zabytkowymi kamienicami. Kolejnym punktem wycieczki była wizyta w zbrojowni, podczas której braliśmy udział w ciekawej lekcji historii. Spacerowaliśmy podziemną trasą turystyczną pod sandomierskim rynkiem.

On Wednesday, fifth grade students went on a trip to Sandomierz. We started the tour with a cruise on the queen of Polish rivers - Wisła. Then we walked the loess ravine of Saint Queen Jadwiga. We visited the beautiful market of Sandomierz, seeing Gothic town hall and historic tenement houses. Another point of the trip was a visit to the armory, during which we participated in an interesting history lesson. We walked the underground tourist route under the market of Sandomierz.

0102

Więcej…

Leśna Klasa

Forest class

12 września uczniowie klas 3a i 3b pojechali do Suchedniowa na warsztaty "Leśna klasa". Pani przewodniczka opowiedziała dzieciom o drzewach i zwierzętach leśnych, nauczyła jak rozróżniać drzewa iglaste i jak zachowywać się gdy na drodze pojawi się żmija! Następnie wspólnie z leśniczymi dzieci wędrowały po lesie. Na koniec odbyło się ognisko i każdy mógł upiec dla siebie kiełbaskę. Było pysznie !

Pupils of grades 3a and 3b went on a trip to Suchedniów on 12th September. They took part in workshops "Leśna Klasa". The quide told them about trees and animals and taught how to differentiate trees and what to do in case of encountering a viper! Next, all went for a walk into the forest together with foresters. To finish the trip we had a bonfire and made some sausages. They were delicious !!!

0102

Więcej…

Obserwacje mikroskopowe

Microscopic observations

We wrześniu nasi uczniowie wykonywali obserwacje mikroskopowe podczas lekcji biologii. Uczniowie poznawali jak prawidłowo używać i regulować mikroskop optyczny oraz obserwowali trwałe preparaty roślinne i zwierzęce. Szczególnym zainteresowaniem cieszyły się preparaty zawierające odnóże muchy oraz rozmaz krwi żaby. Niektóre z oglądanych preparatów zostały uwiecznione za pomocą kamery podłączonej do mikroskopu.

In September our students performed microscopic observations during biology lessons. The students learnt how to properly use and adjust an optical microscope and observed permanent mounts of plant and animal specimens. The mount of a hairy fly leg and a smear of frog blood got the most attention. Some of the watched samples were captured via a digital camera connected to the microscope.

2a copy3

Więcej…

Spotkanie z policją

The police in our school

W piątek 6.09 naszych pierwszoklasistów odwiedziła Pani policjantka, która opowiedziała nam o zasadach bezpieczeństwa, o któych powinniśmy pamiętać w drodze do szkoły. Spotkanie dostarczyło nam wielu wrażeń i cennych informacji. Nasi uczniowie mieli wiele pytań i cennych spostrzeżeń.

On Friday, 6th September, a policewoman paid a visit to our first graders. She explained the health and safety rules of getting to school and how we should behave in the car on our way. The meeting was very exciting and we found out about many important issues. Our students had a lot of questions and some precious observations.

0102

Inauguracja Roku Szkolnego 2019/2020

Inauguration of the school year 2019/2020

2 września w Audytorium 2 przy ulicy Jagiellońskiej miała miejsce uroczystość rozpoczęcia roku szkolnego 2019/2020. Zgromadzeni na auli uczniowie starszych klas szkoły podstawowej i liceum powitani zostali przez Dyrekcję i grono pedagogiczne. Życzeniom sukcesów w nauce towarzyszyło również przekonanie, że jak w każdym roku tak i w tym wszyscy będą nie tylko pogłębiać wiedzę ale i rozwijać swoje pasje i zainteresowania.

On September 2, in Auditorium 2 at Jagiellońska St. the inauguration of the school year 2019/2020 school year took place. High school and primary school students were warmly welcomed by the Director and the teaching staff. They wished students successful learning and they also expressed their hope that this year like every previous year, will not only deepen the students' knowledge but also develop their passions and interests.

spold03spold04

Więcej…

Rozpoczęcie Roku Szkolnego

The beginning of new school year 2019/2020

W dniu dzisiejszym celebrowaliśmy rozpoczęcie nowego roku szkolnego 2019/2020. Wszyscy uczniowie cieszyli się na spotkanie z kolegami oraz nauczycialeami, a nowi uczniowie choć trochę zdenerwowani, chętnie zapoznali się z nowymi nauczycielami, kolegami oraz szkołą. Życzymy wszystkim wielu sukcesów oraz pomyślności w nadchodzącym roku!

Today we have celebrated the beginning of new school year 2019/2020. All the students were very happy to see thier old friends and teachers. The new students, although a little anxious, were pleased to meet their new calssmates and teachers. We would like to wish you all many beautiful moments and successes in the following year.

sp03sp02

Więcej…

Wakacje z KSP '19
Wspomnienia z wakacji (24.06. - 31.08.2019r.)

akcja pl copy

Serdecznie zapraszamy na Wakacje z KSP '20

Holidays with KSP '19
We cordially invite you from June 24 to August 31, 2019.

READ MORE...

Strona 31 z 82