Wyniki Ogólnopolskiego Konkursu Języka Niemieckiego Deutschfreund

Results of the National German Language Competition Deutschfreund

Są już wyniki Ogólnopolskiego Konkursu Języka Niemieckiego Deutschfreun!
Licealista Kacper Kwiatkowski otrzymał dyplom uznania za uzyskanie bardzo dobrego wyniku, 6. miejsce w województwie i 104. w kraju,
uczeń SP Kacper Lewandowski - dyplom za uzyskanie najlepszego wyniku w klasach piątych, 2. miejsce w województwie i 98. w kraju,
Maximilian Huiskens - dyplom za bardzo dobry wynik w kategorii klas siódmych, 2. miejsce w województwie i 22. w kraju,
Marianna Wrzosek - dyplom uznania za najlepszy wynik w klasach drugich gimnazjum, 8. miejsce w województwie i 181. w kraju,
Adam Biernat - dyplom z wynikiem bardzo dobrym, 2. miejsce w województwie i 13. w kraju.

Pozostali uczniowie, którzy wzięli udział w konkursie, otrzymali dyplomy uczestników.
Serdecznie gratulujemy i życzymy dalszych sukcesów!

The results of the National German Language Competition Deutschfreund have arrived!
High school student Kacper Kwiatkowski received a diploma of recognition for getting a very good result, 6th place in the voivodship and 104th in the country,
Primary school student Kacper Lewandowski - diploma for the best result in fifth grade, second place in the voivodship and 98th in the country,
Maximilian Huiskens - diploma for a very good result in the seventh grade category, 2nd place in the voivodship and 22nd in the country,
Marianna Wrzosek - diploma of recognition for the best result in second grade of junior high school, 8th place in the voivodship and 181th in the country,
Adam Biernat - diploma for a very good result, 2nd place in the voivodship and 13th in the country.

Other students who took part in the competition received participants' diplomas.
Congratulations and we wish you continued success!

dyplomy Deutschfreund

Książka autorstwa dr B. Kułana

Ladies and Gentlemen!

Szanowni Państwo!
Nakładem wydawnictwa Petrus ukazała się książka naszego nauczyciela historii Bartosza Kułana pt. "Nieznana ofiara Katynia. Zygmunt Bugajski (1887-1940) prawnik i penitencjarysta". Osoby zainteresowane książką odsyłamy na stronę wydawnictwa:

http://www.wydawnictwopetrus.pl/nieznana-ofiara-katynia--zygmunt-bugajski--1887-1940-,580,765,produkt.html

W sprawie książki można kontaktować się bezpośrednio z autorem pod adresem e-mail: Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.

The book titled "Nieznana ofiara Katynia. Zygmunt Bugajski (1887-1940) prawnik i penitencjarysta" by our history teacher, Bartosz Kułan has just been published by Petrus Publishing House.
Read more:

http://www.wydawnictwopetrus.pl/nieznana-ofiara-katynia--zygmunt-bugajski--1887-1940-,580,765,produkt.html

okl Kulan W cieniu Katynia 145x200

Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy

The Great Orchestra of Christmas Charity

W ubiegłą niedzielę, 14 stycznia 2018r., graliśmy z Wielką Orkiestrą Świątecznej Pomocy! Jak co roku, uczniowie KSP wraz z nauczycielami wspierali 26. Finał WOŚP- w tym roku " dla wyrównania szans w leczeniu noworodków". Akcja rozpoczęła się o godzinie 11:00, uczniowie z ochotą i entuzjazmem wyruszyli z puszkami. Pod czujnym okiem opiekunów kontynuowali zbieranie funduszy aż do godziny 15:30. Za rok też tam będziemy!

Last Sunday, the 14th Jan 2018, the students of KSP took part in Great Orchestra of Christmas Charity. As every year, the students as well as the teachers, supported the Great Orchestra of Christmas Charity - this year with the aim for "Improvement of health care of newborns. Under the watchful eye of the teachers, the students started at 11:00 and continued until 3.30pm. Next year, we will do it, too!

wospDSC 08081

Więcej…

Biała Szkoła 2018!

White School 2018!

W poniedziałek 8 stycznia z samego rana wyjechaliśmy na białą szkołę. Jak co roku świetnie się bawiliśmy i szkoliliśmy swoje umiejętności narciarskie. Ostatniego dnia obozu zwiedzaliśmy Niedzicię i Czorsztyn.

On Monday, January 8, we left for the white school in the morning. As every year, we had a great time and trained our skiing skills. On the last day of the camp, we visited Niedzica and Czorsztyn.

12

Więcej…

Podziękowania

Acknowledgements

Serdecznie dziękujemy organizatorom, uczniom i rodzicom zaangażowanym w przygotowanie kiermaszu świątecznego, z którego dochód został przeznaczony na rehabilitację Hani Januchta z klasy 0b.
Dzięki Waszej ofiarności będziemy mogli sfinansować intensywną rehabilitację w ośrodku Dzielny Miś w Warszawie. Za ogromną pomoc i okazane serce jeszcze raz dziękujemy.
Hania z rodziną.

We would like to express our gratitude to the organisers, students and parents involved in the preparation and running of the School Christmas Fair. Thanks to your donations we will be able to pay for the intense physiotherapy of our daughter, Hania Januchta, the student of class 0b.
She will take part in the rehabilitaton cycle at "The Brave Teddy Institute" in Warsaw.
Thank you for all your help and support!
Hania and her family.

Kiermasz Bożonarodzeniowy

Christmas Fair

Kiermasz w Gimnazjum trwa już czwarty dzień. Uczniowie przynoszą pyszności przygotowane w domu jak również wspaniałe ozdoby świąteczne. Nauczyciele, uczniowie oraz pracownicy szkoły chętnie kosztują ciast świątecznych. Uzbierane fundusze będą przeznaczone na cele charytatywne.

The Fair started on Monday. Students bring delicious, home-made cakes as well as Xmas decorations. The teachers, students and school Staff are willing to buy the above- mentioned knowing that they are helping those in need. The money collected will be given to charity.

kierej1kierej2kierej3

Konkurs na świąteczną salę

Competition for the Christmas classroom decorations.

Samorząd Szkolny dziękuje wszystkim zaangażowanym - zarówno uczniom, nauczycielom, pracownikom szkoły jak i rodzicom za udział w kiermaszu świątecznym! Dochody z kiermaszu napewno pomogą naszej uczennicy Hani w drodze do samodzielności w życiu codziennym.

W piątek 22.12 ogłoszono wyniki konkursu na najlepiej udekorowane sale. Komisja w składzie: Monika Dulęba, Edyta Machulska, Majka Maziarz miała trudny wybór, ponieważ większość sal została stylowo i świątecznie przystrojona. Klasy 0a i 0b zdobyły I. miejsca ex aequo i słodkie nagrody w postaci cukierków, klasa 3e - II. miejsce, klasa 2a- III. miejsce, natomiast wyróżnienia zdobyły klasy 4e i 3a. Przy wyborze nagrodzonych sal komisja wzięła pod uwagę przede wszystkim ozdoby wykonywane samodzielnie przez uczniów i nauczycieli. Trzeba podkreślić, że choinka w sali klasy 4e wygląda oszałamiająco! ;-) Dziękujemy wszystkim za udział w konkursie świątecznym!

The Student Council would like to thank everyone involved - both students, teachers, school employees and parents for participating in the Christmas market! The income from the fair will certainly help our student Hania on her way to independence in everyday life.

On Friday, 22 December, the results of the competition for the best decorated classrooms were announced. The committee consisting of: Monika Dulęba, Edyta Machulska, Majka Maziarz had a difficult choice because most of the rooms were decorated in a stylish and festive manner. Classes 0a and 0b won 1st place ex aequo and sweet prizes in the form of candies, class 3e – 2nd place, class 2a- 3rd place, while the distinctions went to classes 4e and 3a. When choosing the winning rooms, the commission took into account, above all, whether the decorations were made by students and teachers themselves. It should be emphasized that the Christmas tree of the class 4e looks stunning! ;-) Thank you all for participating in the Christmas competition!

konkurs na najlepszą salę

Wigilie klasowe

Christmass in our school.

Jak w każdym roku uczniowie kolegium szkół prywatnych zebrali się w piątek na wigilijnych spotkaniach. Po przygotowaniu sal w ten wyjątkowy nastrój wprowadziła wszystkich opowieść o świętym mikołaju. Życzenia przy opłatku i konkurs na najdłuższy choinkowy łańcuch oraz na najbardziej świąteczną salę wypełniły czas w tym wyjątkowym dniu.

As each year, our students gathered in their classrooms for their Christmas meetings. Students prepared their classrooms for this special events. The story of Saint Nicholas inroduced a very special atmosphere. Best wishes for christmass and New Year's Eve together with a contest for the longest Christmas tree chain filled the time on this special day.

12

Więcej…

Strona 2 z 61