Aktualności

OK
TUTAJ w tle będzie normalna strona KSP :-)

Zamknnij okno [X]

TUU

TUfgwerfgU

Czas dokonać wyboru... LICEUM!

Kolegium Szkół Prywatnych w Kielcach ma 27-letnie doświadczenie w kształceniu młodzieży licealnej.

Dla absolwentów ósmej klasy szkoły podstawowej i trzeciej klasy gimnazjum przygotowaliśmy na rok szkolny 2019/2020 miejsca w dwóch szkołach:

Pierwszym Dwujęzycznym Liceum Ogólnokształcącym,

Europejskim Liceum Ogólnokształcącym.

13 maja 2019 zapraszamy na spotkanie organizacyjne
godzina 17.00; mała aula 227; ul. Jagiellońska 109a

PIRAMIDA KSIĄŻEK – РАМІДА КНИГ - THE PYRAMID OF BOOKS V edycja

PYRAMID OF BOOKS – РАМІДА КНИГ - THE PYRAMID OF BOOKS 5th edition

„Współcześni poeci: Lina Kostenko, Krzysztof Kościelski.”
20 marca odbyły się kolejne międzynarodowe wirtualne zajęcia.
W trakcie spotkania online uczestnicy poznali fragment biografii słynnej ukraińskiej poetki Liny Kostenko, przeczytali wiersz pt. „Skrzydła” i zinterpretowali muzycznie utwór pt. „Pociąg z Warszawy”.
Ponadto, uczniowie klasy 7 budowali mosty w ramach integracji zespołu oraz analizowali relacje w swoim otoczeniu, a także rozmawiali o potrzebach zadbania o siebie w sferze fizycznej, społecznej i psychicznej.
Na koniec wspólnie rozwiązali rebus poetycki Krzysztofa Kościelskiego.
W wirtualnej lekcji uczestniczyło 59 uczniów i 10 nauczycieli.
Dziękujemy za spotkanie!

"Contemporary poets: Lina Kostenko, Krzysztof Kościelski."
Another international virtual classes were held on March 20.
During the online meeting, participants learned a fragment of the biography of the famous Ukrainian poet Lina Kostenko and read a poem titled "Wings" and musically interpreted the song entitled "Train from Warsaw".
In addition, grade 7 students built bridges as part of team integration and analyzed relationships in their environment, as well as talked about the need to take care of themselves in the physical, social and mental sphere.
At the end, they solved Krzysztof Kościelski's poetic rebus together.
59 students and 10 teachers participated in the virtual lesson.
Thank you for meeting!

eTwinn

Kiermasz Wielkanocny w KSP

Easter fair at KSP

Zbliża się Wielkanoc. Obydwa oddziały KSP połączyły siły i zorganizowały kiermasze przedświąteczne, z których środki przeznaczymy na społecznie ważne cele, które zawsze są wspólne. POMAGAĆ - to takie piękne!

Easter is coming. Both KSP branches joined forces and organized pre-Christmas fairs, the funds from which will be allocated to socially important goals that are always common. HELPING - it's so beautiful!

zawody3-4 zawody3-5

Dzień postaci z bajki

Fairy Tale Character Day

W pierwszy wiosenny piątek zorganizowaliśmy
"Dzień postaci z bajki".
Zrobiło się nastrojowo i myśli nasze powróciły do beztroskiego dzieciństwa.
Samorząd Uczniowski wraz z publicznością na zaimprowizowanym wybiegu bacznie przyglądał się kogo tu wyróżnić?
A trzeba dodać że członkowie SU sami wyglądali znakomicie!

On the first spring Friday we organized
"Fairy Tale Character Day".
It became atmospheric and our thoughts returned to our carefree childhood.
The Student Council and the audience on an improvised catwalk closely watched who should be singled out here?
And it must be added that the SU members themselves looked great!

zawody3-4 zawody3-5

Centrum Edukacji Medialnej

Media Education Center

Czym jest fake news a czym manipulacja? Na warsztaty dotyczące poznawania technik informacyjnych udaliśmy się do Centrum Edukacji Medialnej przy Radiu Kielce. Uczniowie naszego liceum mieli okazję do nauki krytycznego myślenia na temat mediów i przekazywanych przez nie informacji - poza ławą szkolną, w dniu 11.04.2024 r.
Centrum Edukacji Medialnej przygotowało dla nas bardzo interesujące warsztaty w których młodzież naszego liceum uczestniczyła z wielkim zainteresowaniem. I taką naukę lubimy!

What is fake news and what is manipulation? We went to the Media Education Center at Radio Kielce for workshops on learning information techniques. Students of our high school had the opportunity to learn critical thinking about the media and the information they convey - outside the classroom, on April 11, 2024.
The Media Education Center prepared very interesting workshops for us, in which the students of our high school participated with great interest. And we like this kind of learning!

zawody3-4 zawody3-5

Dzień Świętego Patryka

Saint Patrick's Day

17 marca Irlandczycy na całym świecie obchodzą jedno z ważniejszych dla nich świąt - Dzień Świętego Patryka.
Z tej okazji uczniowie naszej szkoły w ramach zajęć języka angielskiego, wzięli udział w lekcji kulturowej poznając genezę tego święta, jakie są jego symbole oraz jak Irlandczycy obchodzą tę wyjątkową okazję.
Nowo nabytą wiedzę sprawdzili podczas klasowego quizu, a poznane słownictwo przećwiczyli rozszyfrowując zakodowane wyrazy.
Były też zielone przysmaki zrobione specjalnie na tę okazję :)

On March 17, Irish people all over the world celebrate one of the most important holidays for them - Saint Patrick's Day. On this occasion students of our school, as part of English classes, took part in a cultural lesson finding out about the origins of this holiday, what its symbols are and how the Irish celebrate this special day. They tested their newly acquired knowledge during a class quiz and practiced the vocabulary they learned by decoding hidden words.

patryk3patryk1patryk2

Strona 3 z 229