Uczniowie klas IV świętowali Dzień Chłopaka w kinie Helios

Students from grade IV celebrated Boys' Day in the "Helios" cinema.

Z tej okazji wybraliśmy się na seans pt: „Tarapaty” w reżyserii Marty Karwowskiej. Poznaliśmy między innymi dwóch głównych bohaterów Julkę i Olka, którzy wpadają na trop tajemniczego skarbu oraz przekonują się, że są jeszcze prawdziwe przygody. Dzięki czemu zdobyliśmy wiedzę na temat przyjaźni i jej znaczenia w życiu. Poznaliśmy cechy i zachowania „dobrego przyjaciela” oraz znaczenie troski o przyjaźń w procesie cementowania relacji. Seans dostarczył nam wielu pozytywnych wrażeń i emocji, dlatego zapadnie w naszej pamięci na dłużej.

Yesterday we went to the cinema to watch the film entitled "Tarapaty", directed by Marta Karwowska. We met two main characters, Julka and Olek, who set off to find a mysterious treasure and find out, that the real adventures still exist. Thanks to this we got to know the value of friendship and its meaning in life. We know now what a "good friend" should be like and we understand that in order to create foundations for friendship, we need to take good care of it. We left the cinema with positive impressions and emotions, that is why we will remember the film for a long time.

20171002 14172820171002 140655

Więcej…

VII ŚWIATOWY DZIEŃ TABLICZKI MNOŻENIA

7th World Multiplication Table Day

Dnia 29 września 2017 r. nasi uczniowie brali udział w akcji „VII Światowy Dzień Tabliczki Mnożenia”. Od rana, na każdej lekcji matematyki, uczniowie sprawdzali swoje umiejętności „tabliczkowej wiedzy” podczas mini egzaminów. Po zdanym teście otrzymywali tytuł EKSPERTA TABLICZKI MNOŻENIA. Każdy był dumny z uzyskanego wyniku oraz z otrzymanej odznaki., co widać na zdjęciach. Gratulujemy zwycięzcom.
Do zobaczenia za rok!

On September 29, 2017 our students took part in celebrations of the 7th World Multiplication Table Day. From the very morning, on each math lesson, our students checked their multiplication table knowledge during mini exams. After the test, they received THE EXPERT OF MULTIPLE TABLES title and a corresponding badge. Everyone was very proud of the results, as seen in the photos... Congratulations to the winners. See you in a year.

12

Więcej…

Obchody 25- lecia Kolegium Szkół Prywatnych

The 25th anniversary of KSP

W piątek 29 września uczniowie Kolegium Szkół Prywatnych wzięli udział w uroczystej akademii z okazji dwudziestej piątej rocznicy istnienia szkoły. Zebrani odbyli sentymentalną podróż w przeszłość przy okazji prezentacji przypominającej historię najstarszej prywatnej placówki oświatowej w Kielcach. Wspomnienie licznych sukcesów, jakimi poszczycić mogą się nasi absolwenci, to wyjątkowa forma mobilizacji do pilnej nauki. Nie zabrakło również części artystycznej, w trakcie której można było podziwiać talenty uczniów reprezentujących poszczególne szkoły wchodzące w skład KSP. Uroczystość zakończył , przyjęty ze szczególnym uznaniem najmłodszych, słodki poczęstunek przy galerii zdjęć prezentujących kolejne pokolenia naszych uczniów.

On Friday, 29th September, students of the College of Private Schools took part in a ceremony to celebrate 25 years of our school. A presentation about the history of the oldest private school in Kielce took us on a sentimental journey into the past. Remembering the numerous achievements of our graduates has been an exceptional way of motivating our present students to study hard. During the artistic performance, one could admire the incredible talents of the students representing all the schools within the College. A buffet of treats (especially popular among the youngest pupils) surrounded by a display of photos showing generations of our students was a pleasant conclusion of the event.

SAM 3990SAM 3986

Więcej…

Jesienne lekcje j. niemieckiego

Autumnal German lessons

Na jednej z ostatnich lekcji języka niemieckiego w zerówce uczyliśmy się kolorów i cyfr, malowaliśmy "dary jesieni" według legendy oznaczonej cyframi oraz słuchaliśmy tematycznej piosenki".
Na kółku DEUTSCH MACHT SPAß graliśmy w kolory, utrwaliliśmy powitanie i pożegnanie w języku niemieckim. Wspólnie rozwiązywaliśmy rebusy mające na celu utrwalić poznane wcześniej słownictwo.

During the latest German lessons at pre-school students learned the names of colours and numbers. We painted ‘gifts of autumn’ according to the map key. We also listened to the song connected with autumn. After-school lessons we focused on playing and revising colours and greeting expresions in German. We were doing word puzzles to memorise new vocabulary items.

20170925 11583120170925 123725

Więcej…

Europejski Dzień Języków

European Day of Languages

Jak co roku, 26 września uczniowie KSP włączyli się w obchody Europejskiego Dnia Języków. W tym roku mieliśmy wyjątkową okazję wysłuchać relacji z wymiany młodzieżowej w Portugalii, w której brały udział nasze trzy uczennice. A także poćwiczyć łamańce językowe z naszym brytyjskim nauczycielem Michaelem.

On 26 September our school joined in the celebrations of the European Day of Languages. This year we had a unique opportunity to share the experience of our three students who have just come back from the youth exchange in Portugal. We also practiced English tongue twisters with Michael, our British teacher.

12

Więcej…

Students Board Elections at the Primary School.

The event took place on Monday, 25th September 2017. The Chairman of the Board is Bartosz Klamczynski, the Deputy Chairman is Kacper Lewandowski - fifth grade students, and the Secretary is Wincenty Skulski - a third year student. Congratulations!

Wybory do samorządu uczniowskiego w szkole podstawowej

W poniedziałek 25.09. w Szkole Podstawowej odbyły się wybory do Samorządu Uczniowskiego. Przewodniczącym został Bartosz Klamczyński, zastępcą Kacper Lewandowski - uczniowie klasy piątej, sekretarzem natomiast trzecioklasista Wincenty Skulski. Gratulujemy!

szp3 copyszp2

Wybory do Samorządu Uczniowskiego gimnazjum i liceum

Election to the school council in the Junior High School and High School

Dnia 25 września 2017r. odbyły się wybory do samorządu szkolnego w Pierwszym Dwujęzycznym Gimnazjum i Pierwszym Dwujęzycznym Liceum Ogólnokształącym w Kielcach. Frekwencja była prawie stuprocentowa. Przewodniczącą szkoły na kolejny rok została Katarzyna Borek, zastępcą - Wiktor Jóźwik a sekretarzem Mateusz Bzymek. Gratulacje!

On 25th Sept an election to the school council was held in the First Bilingual Junior High School and High School. All the students present voted with the result as follows: Katarzyna Borek - the president of the school council, Wiktor Jóźwik - vice president and Mateusz Bzymek - the secretary. Congraulations!

gim2gim3

Więcej…

Wycieczka klas IV i V do Kapkaz

Our school trip to Kapkazy

Wrzesień to najlepszy moment na integracje zespołów klasowych, dlatego też klasy IV a, IV e oraz klas V a i V e wyruszyli na wycieczkę integracyjną do miejscowości Kapkazy. Mieli okazję uczestniczyć w warsztatach „Szkoły Wrażliwości”. Na początku zajęć zostali zaproszeni na przedstawienie teatralne wprowadzające w klimat świętokrzyskich bajek i legend oraz zabawnych historii z życia polskiej wsi. Kolejnymi atrakcjami było uczestniczenie w warsztatach, na których poznali technologię lepienia z gliny oraz robienie podpłomyków w gospodarstwie agroturystycznym. Młodzież spotkała się również z miejscową zielarką, zwaną wiedźmą, od której mogła nauczyć się zbierania ziół oraz przygotowywania z nich naparu. Kiedy kreatywne warsztaty „Szkoły Wrażliwości” dobiegły końca, uczniowie zasiedli do wspólnego biesiadowania i zjedli po kawałku pysznej kiełbasy. To był dzień pełen wrażeń oraz zdobywania nowych umiejętności dla naszych Podopiecznych.

September is the best time to get to know each other better and that’s why the students of Year 4 and 5 went to Kapkazy for their first school trip. They took part in activities in so called “The School of Sensitivity”. They watched a theatre performance based on local legends and fairy tales and participated in a pottery workshop, where they made fantastic clay animals. Then, they visited a local farmhouse and baked traditional flat breads and finally, they met a “witch” and learnt about the herbs and even collected some to prepare a pot of healthy herbal tea. It was a great fun for all of us!

0102

Więcej…

Strona 8 z 61